據(jù)半島V視節(jié)目報道,家住青島西海岸新區(qū)的毛女士,3月5日在開發(fā)區(qū)家佳源買了一件毛衫。20日晚,毛女士穿著半個月前買的一件毛衫參加孩子的家長會,大家都被她衣服上的英文字母驚呆了?!叭W校,然后班主任老師問我,你這個衣服是從哪里買的?是誰給你買的?DIE是死亡的意思”。
毛女士表示,這件事對她和家人精神上的打擊很大,孩子回家哭,老人氣得犯了心臟病。毛女士找到商場討說法,“商場不承認還狡辯說這個意思不是死亡的意思,是希望,勇敢的意思。”毛女士說。記者在網(wǎng)上搜索“DIE”一詞的漢語翻譯,翻譯軟件顯示“DIE”一詞有,死亡,熄滅;凋零,枯萎; 渴望,盼望的意思。
3月22日,記者跟隨毛女士來到家佳源商場,值班經(jīng)理表示,“DIE一詞是廠家設計的還有另外的意思,比如,渴望、希望?!泵勘硎?,“幾乎所有的中國人都會理解這個詞是死亡的意思,商場方面如果不介意,可以讓他們家人穿上這件衣服,她免費提供。”對此,商場工作人員提出,可以退貨并補償400元,毛女士表示難以接受。目前,當?shù)厥袌霰O(jiān)管部門已經(jīng)介入處理此事。
針對此事記者采訪了山東眾成清泰(青島)律師事務所的李運生律師。李律師表示,“消費者有很多不懂英文,但經(jīng)營者不一樣,這屬于商事行為是要有一些審慎注意的義務,所以說,經(jīng)營者肯定存在過錯。這件事應當由消費者協(xié)會出面進行協(xié)商,然后調(diào)解。調(diào)解不成的話,受害者直接向法院立案就可以了?!?/p>