獻(xiàn)給米勒的頌詩
——觀讓·弗朗索瓦·米勒的油畫《晚鐘》和《拾穗者》
□ 陶曙光
一
我們看不出的人,住在畫冊上
當(dāng)我打開撲面而來的氣息
靜謐和悲憫,覆蓋了我的思緒
那幅《晚鐘》的畫彌漫傷感
濃郁了從心底而來的力量
堅(jiān)硬的心瞬間柔軟下來
那對貧窮的老夫妻在落日的余暉下
田間勞作。身影烙在晚霞之中
大地寧靜,靈魂安詳
我怎么也找不到
一雙穿越時(shí)空的眼睛,打量世俗
生活。你說:“生活是悲苦的
可是我決不忽視春天”。而春天
讓你在人世的光陰,薄如一片雪花
落在巴黎的近郊。我們看不出的人
身后是金燦燦的麥垛。教堂里的鐘聲
一直在田園牧歌的意境里流淌
二
喜歡那一幅《拾穗者》的畫
喜歡畫中秋天的原野
寂靜在金黃的麥地上。那彎腰拾穗的婦女
不會(huì)消失在畫布上,停留
一生中的美好歲月。土地和農(nóng)人
是悲苦生活里的永恒春天
有誰從來沒有過軟弱。低下春天的燦爛
僅僅是為了看得更清楚,一切功名利祿
至于塵土,終將飛揚(yáng)
啊,米勒!你一生沉浸在莊稼和大地中
而飽受生之苦難的是一生的命運(yùn),孤苦凄涼
我來不及喊,你已消失
在歲月深處,畫布背面。我看見大地
天空遼闊,圣潔安詳
《中國質(zhì)量報(bào)》