原標(biāo)題:多媒體舞蹈詩《絲路驛站》亮相“上海之春” 凸顯“一帶一路”風(fēng)情
中新網(wǎng)上海5月15日電 (記者 陳靜)“一帶,一路,一驛站;一詩,一舞,一世界”,千古絲路,淌過歲月的長河煥發(fā)出迷人的魅力。萬邦和諧、歌舞升平的《唐風(fēng)》;純潔祥和的敦煌舞《心蓮》;波斯小精靈在悠揚(yáng)的傳統(tǒng)音樂中慢慢蘇醒;濃郁、深情而甜蜜的伊拉克愛情;桀驁不馴,自由奔放的土耳其羅曼舞……
多媒體舞蹈詩《絲路驛站》14日晚間登上“上海之春”國際音樂節(jié)舞臺(tái),集中演繹古代中國西域、伊朗、伊拉克、土耳其、西班牙、摩洛哥、埃及、肯尼亞等“一帶一路”沿途多個(gè)國家極具代表性的民族(民間)舞蹈“語匯”。美籍埃及裔民俗舞大師,中東音樂家KARIM NAGI以及伊朗蘇菲舞者將登臺(tái)獻(xiàn)演。
據(jù)介紹,多媒體舞蹈詩《絲路驛站》從時(shí)間、空間上實(shí)現(xiàn)縱橫雙軸的大幅度跨越,抽象概括地解讀“一帶一路”在新發(fā)展時(shí)期對于推動(dòng)沿途各民族間的友誼傳承與文化交流所具有的重要意義。
該舞蹈詩運(yùn)用后現(xiàn)代與原生態(tài)的綜合表現(xiàn)手法詮釋了一種新的意境?,F(xiàn)場,跟隨舞者曼妙的具有民族特點(diǎn)的舞姿,觀眾們仿佛漫游在2000年前的“絲綢古路”和“海上絲綢之路”上。
舞蹈詩所用的詩歌大部分節(jié)選自在舞蹈發(fā)源地所誕生的詩作,這些詩歌同時(shí)也是人類文明寶庫中的文化瑰寶,朗誦者為影視表演藝術(shù)家馮淳超。在觀賞舞蹈的同時(shí),《絲路驛站》還試圖將各民族的文化精髓傳達(dá)給觀眾。
據(jù)悉,今年的“上海之春”國際音樂節(jié)不僅融入邊疆少數(shù)民族音樂元素,更凸顯“一帶一路”國家的異域風(fēng)情。此前,《海上新夢X——“絲路暢想”管弦樂、聲樂新作品音樂會(huì)》匯集了作曲家徐孟東、周湘林等精心打造的諸多絲路暢想原創(chuàng)作品;大型音舞詩畫《木卡姆印象》世界首演,匯集新疆十二木卡姆和地方木卡姆的經(jīng)典選段;《海上絲綢之路——廣東民族樂團(tuán)音樂會(huì)》為民眾呈現(xiàn)海上絲綢之路的旖旎風(fēng)光;中亞系列音樂會(huì),吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦的民族樂團(tuán)、民族打擊樂團(tuán)及舞蹈團(tuán)給民眾帶來美妙的中亞風(fēng)情。伊朗德黑蘭交響樂團(tuán)上海音樂會(huì)更將作為藝術(shù)節(jié)的閉幕壓軸演出。(完)